Skip to main content

スポンサーの追加条件

スポンサー プログラム ("Program") への参加には、 サービス利用規約 ("契約") または とのその他の契約 ( 顧客一般条件、 企業サービス利用規約、その他の契約など) と、次の追加条項 ("追加条項") が適用されます。 本契約に違反する スポンサー プログラムの使用は、本追加条件の違反にもなります。 使用されている用語のうち以下に定義のないものについては、本契約における定義が適用されます。 スポンサー プログラムの本追加条件は、 とプログラムの「支援対象開発者」であるお客様との間の関係について説明します。 本追加条件は、お客様が同意した日付において発効します (以下「発効日」といいます)。

本契約の目的は以下のとおりです: 1) スポンサーがスポンサープログラム(以下「本プログラム」といいます)に参加するための条件を定めること、および、2) スポンサー開発者が本プログラムに参加するための条件を定めること。 本プログラムでは、スポンサーがに収容されている特定のオープンソースプロジェクト(以下「プロジェクト」)を特定し、プロジェクトの開発を促進するために、それらのプロジェクトにコミットした投資を行うことができます。

1. 定義。

秘密情報」とは、いずれかの当事者が他方当事者に開示したすべての非公開情報を、書面、口頭またはその他の手段によるかを問わず、機密として指定されているか、または情報開示の環境および情報の性質の下で、受領当事者が開示当事者にとって機密であることを知っている、または合理的に知るべきであることを意味します。 秘密情報には、(i) 受領当事者の過失によらず公知であった、または公知となった情報、(ii) 開示する権利を有する開示当事者以外の情報源から、秘密保持または所有権の制限なしに、受領当事者が正当に知らされていた、または正当に知られるようになった情報、(iii) 正当に権限を与えられた役員またはかかる開示当事者によって署名された書面による制限なしの開示について、開示当事者によって承認された情報、または (iv) 受領当事者が開示当事者の秘密情報にアクセスまたは使用することなく独自に開発した情報は含まれません。

ポリシー」とは、 コミュニティ ガイドラインを含む、支援対象開発者がプログラムの記載どおりに従う必要がある のすべてのその時点で最新のポリシーおよび手順を意味します。

スポンサー」とは、お客様の支援対象開発者アカウント経由でサブスクリプションを購入したか、お客様に援助資金を支払ったユーザーを意味します。

スポンサー開発者」とは、本プログラムに参加している間に本プログラムのコンテンツを開発し、スポンサー開発者支払を受け取る個人または団体を意味します。

支援対象開発者アカウント」とは、スポンサーからの支払いを受け取るためにプログラムを通じて開設したアカウントを意味します。

支援対象開発者のコンテンツ」とは、ユーザー生成コンテンツとお客様のコンテンツ、お客様のブランド名、商標、サービス マーク、商号、ロゴ、出所の明示 (以下「支援対象開発者のマーク」といいます) などを含む、プログラムに関連して に提出したすべてのコンテンツ、ならびにお客様の支援対象開発者アカウントに関連するデータを意味します。

援助資金」とは、プログラムおよびサービスを通じたお客様への支払いを意味します。

サブスクリプション」とは、お客様がスポンサーに提供する商品、サービス、その他の提供物と引き換えに複数回または 1 回限りの資金提供を意味します。

支援対象開発者の支払い」とは、資金提供およびサブスクリプションから支援対象開発者アカウントに送金された の総月間支払額の正味 100% に、該当するマッチング ファンド、および、必要に応じて、支援対象開発者が選択する収益化オプションによるその他の収益を加算した金額から、値引き額、諸税、手数料、 が回収しなかったり払い戻しまたは相殺された金額、支援対象開発者アカウントを対象にプログラムに関連して第三者から借用した金額、および第 4 条に記載されるその他の「除外項目」を差し引いた金額を意味します。

米国ドル」とは、北米ドルを意味します。

スポンサー開発者の使用条件

1.許可される使用。

1.1. スポンサー プログラム

プログラムに参加するには、お客様の国の最低年齢法 (米国に居住する場合は 13 歳以上でなければならないなど) を遵守し、有効な アカウントを保有し、契約の許可される用途セクションおよび適用される ポリシー、ならびにこの スポンサーの追加条件に同意している必要があります。

13 歳以上だが 18 歳未満の場合、当社の支払処理業者である Stripe がお客様の法定後見人から確認情報を得られることを条件に、お客様はスポンサー基金を授受できます。

以下にかかわる支払いまたは資金調達は、いかなる場合でも許可されません。

  • 詐欺、身代金、知的財産権の侵害、またはその他の違法目的

  • 募金や資金調達の理由に関連する不実表示またはごまかし

  • ICO、ユーティリティ トークン、または他の種類の暗号通貨の購入もしくは販売

  • 証券、株、または他の種類の投資商品の購入もしくは販売

  • 個人情報の販売、または法律に違反する個人情報の処理

  • 宝くじ、ラッフル、ギャンブル、ピラミッド スキーム (マルチ商法またはねずみ講)、私的金額取引、「すぐに儲かる話」、詐欺的マーケティング スキーム、「寄付のための寄付」スキーム、 または第三者のシステムやサービスを策を弄して操作する試み

  • 適用される法に基づき米国およびその他の経済制裁により許可されていない国、地域、政府、人物、または組織に関連して行われる活動

1.2. スポンサー マッチング ファンド

スポンサー マッチング ファンドの目的は、オープン ソース ソフトウェア (OSS) エコシステムに参加するコミュニティが支援対象開発者アカウントを保有する有資格者に持続可能な資金の寄付を募ることです。 2020 年 1 月 1 日までのプログラムの申し込み者の場合、当社はマッチング ファンドの資格条件を確認しますが、適格者全員の支援対象開発者アカウントがマッチングを受理されるわけではありません。 組織は スポンサー マッチング ファンドに参加できず、組織から資格がある支援対象開発者アカウントへの資金援助はマッチングされません。 その他の規則については以下をお読みください。

1.2.1. マッチング ファンドの条件。

スポンサー マッチング ファンドの参加資格は個別に評価され、以下の制限が適用されます。

  • アカウントを保有し、個人としてプログラムへの参加を承認されており、OSS に積極的に貢献している必要があります。 が無料の個人アカウントの運用を許可するのは 1 つまでです。 したがって、マッチングは個別に行われ、複数のアカウントで承認されることはありません。

  • お客様による および支援対象開発者アカウントの使用は、当社の決定に基づき、独自の裁量により、 スポンサーの使命を遵守して機会を広げ コミュニティ ガイドラインを守るオープン ソースに貢献する必要があります。

  • 公開された スポンサー プロファイルを持つユーザーまたは組織アカウントに由来する寄付についてはマッチングは受理されません。

  • は、マッチング ファンドの資金を保留または撤回し、 が侮辱的または好ましくないと判断したコンテンツまたはプロジェクトの掲載を含むが、それに限定されず、ユーザーが理由にかかわらず スポンサー マッチング ファンドに参加することを阻止する権利を留保します。

1.2.2. マッチング期間。

マッチング期間は、 が個人の支援対象開発者アカウントの スポンサーへの参加を承認した後で開始します。 スポンサー マッチング ファンドの参加資格がある個々の支援対象開発者アカウントについて、 は、支援対象開発者アカウントがプログラムに参加した最初の 12 か月間にコミュニティの資金援助を合計 5,000 米ドルまでマッチングできます。 マッチング期間は理由を問わず延長できません。 マッチング期間中、 は料金を請求しないため、寄付の 100% が支援対象開発者に渡されます。 将来、当社は名目上の処理手数料を請求する場合があります。

  • 資金援助または支援サブスクリプションが何らかの理由で停止された場合、関連するマッチングも停止されます。 支援対象開発者の支払い日付より前にスポンサーに請求された資金は、マッチング対象外です。

  • スポンサーを辞めて後から再度参加した場合、参加期間の差がマッチング期間に反映され、マッチング期間が満了する場合があります。

  • マッチング期間中に認められたマッチング資金を支払う前に、 がポリシー違反の可能性を察知した場合、 は、調査が完了するまで支払いを無効にすることができます。支援対象開発者に寄付されたマッチング済み資金は、このポリシー違反が判明した場合、取り消されます。

  • は、スポンサーシップの適格性やマッチングを判断するため、あるいは潜在的な条件違反の調査の一部として、 Sponsorsの応募者や参加者に対し、スポンサーシップのプロフィールやアクティビティについての追加情報を求めるために連絡することがあります。

2.支援対象開発者の義務。

2.1. 一般条項。

お客様は、以下の項目に従う必要があります。(A) 支援対象開発者アカウントを作成する、(B) 支援対象開発者のコンテンツをプログラムとサービスを通じて利用可能にする、(C) すべての ポリシーを遵守する。 支援対象開発者アカウントと支援対象開発者のコンテンツのサポート、開発、維持、およびそれらに関するすべての苦情の責任は、お客様がすべて負うものとします。

2.2. 登録。

プログラムに申し込む場合、プログラムへの参加は、登録プロセスの完了および によるプログラムの参加承認が条件となります。 また、プログラムの特定の機能にアクセスして使用するために、お客様は が選んだ支払サービス プロバイダー (Stripe など) に登録する必要があります。 お客様は、真実の身元を登録し、プログラムの登録フォームに要求されるとおり自身に関する真実、正確、最新かつ完全な情報を提出し維持することに同意するものとします。 お客様に関する登録データおよび特定のその他の情報は、当社のプライバシーに関する声明、ならびに当社の支払処理業者が提供するプライバシーに関する声明が適用されます。 は、プログラムへの参加を拒否する権利を留保します。

2.3. コンテンツの収益化。

プログラムとサービスを通じて、は、支援対象開発者のコンテンツを収益化するためのさまざまなオプションを提供します。 一部のオプションでは、支援対象開発者アカウントの特定の設定を更新する必要があります。 また、プログラムでは各収益化オプションは異なる方法でサポートされます。 お客様は、適用される設定を変更していずれかのオプションを利用する場合、オプションに適用される条件に同意するものとします。 一部の収益化オプションでは、追加の情報を またはそのサービス プロバイダーに提供すること、または追加の の条件もしくは第三者の条件に同意することを求められる場合があります。

2.3.1. サブスクリプション。

プログラムにはサブスクリプションを提供する機能があります。 サブスクリプションを提供する場合、 はお客様に第 4 条に記載されるサブスクリプション援助資金を支払います。 お客様は、この追加条件および適用される ポリシーに従って、提供するサブスクリプションの性質、内容、機能を決定する責任を負います。

2.3.2. その他の資金援助。

プログラムまたはサービスには、サブスクリプション提供のない他のユーザーからの寄付または他の種類の直接的な資金援助を承認する機能があります。 ただし、 ではそのような種類の資金援助を処理できないため、お客様は、第三者支払サービス プロバイダー (Stripe など) とマーチャント アカウントを契約する必要があります。 お客様に提供された金額は、寄付またはそれ以外でも、マーチャント アカウントに直接支払われ、支援対象開発者の支払いには含まれません。 お客様は、寄付および寄付に関する紛争はお客様と第三者支払サービス プロバイダーのみが関連し、 に対する請求権または救済権を持たないことに同意するものとします。 お客様は、第三者支払サービス プロバイダーの契約、ポリシー、適用される法令または規制を遵守する責任を負います。 は、お客様の便宜のためにお客様に寄付された金額に関する情報または報告を提供する場合があります。

2.3.3. 広告。

当社は、お客様がスポンサーの名前またはロゴをアカウントに掲載することによってスポンサーを宣伝したい思う願望を理解していますが、支援対象開発者のコンテンツの主な目的が広告またはプロモーション活動であってはなりません。 また、製品またはブランドのプロモーションを行うために広告契約を締結することが契約または のコミュニティ ガイドラインにより禁止されている場合、このような契約を締結することはできません。 支援対象開発者のコンテンツに広告または販売促進資料をホストすることを決めた場合、お客様はすべての適用される法令および規制に従う責任を単独で負うものとします。この法令には、「推奨・証言に関する米国連邦取引委員会のガイドライン」が含まれますが、それに限定されません。

3. 財務条件。

3.1. 支払い。

は、お客様が第 2 条の支援対象開発者の義務を満たし、この追加条件に違反していない限り、この第 3 条に従って支援対象開発者の支払いを負担します。 お客様が所定の月間この義務を果たさない場合、当社は独自の裁量で当該月間支援対象開発者の支払いを保留する場合があります。 お客様が期間中 2 か月以上 (連続または不連続で) 支援対象開発者の義務を果たさないか維持しない場合、 は第 5 条に記載される追加条件を終了することができます。

3.2. 支援対象開発者の支払いの除外。

以下の金額は、必要に応じて、支援対象開発者の支払いに含まれていないか により保留される場合があります。

3.2.1. 支援対象開発者の費用。

お客様は、この追加条件に基づきお客様の履行に関連して発生する費用をすべて負担するものとします。 当社は費用を一切弁済または前払いしません。

3.2.2. 税金。

は、すべての該当する税務情報報告および が支払いに適用されると合理的に判断する源泉徴収法を遵守する意向です。 からお客様へ支払われる金額に対して、または適用される法により税務情報報告の対象となる金額から、税金の源泉徴収が義務付けられている場合、 は、要求に応じて、その支払うべき金額から当該税金を控除し、所轄の税務当局に納付し、適用される法の要求に従って源泉徴収された当該税の正式な領収書を確保してお客様に提供します。 は、適用される法令で許容される範囲でかかる税を最小限に抑えるための相応の努力を払い、各当事者は、適用される所得税法または所得税条約に従って税率を最も低く抑えたりかかる税を回避したりするために、他方の当事者と合理的に協力するものとします。 これには、IRS フォーム W-8、W-9 や源泉徴収の免除を証明するその他の情報など、適用法により義務付けられた適切な情報を に提供することが含まれます。 お客様は、該当する場合、税の源泉徴収と報告に関する第三者支払処理業者の契約条件を遵守する責任も負います。 また、 は、この追加条件または契約により支払いに適用される税の源泉徴収および報告義務があるかどうかを判断するために、適用法により義務付けられた適切な文書または情報が提供されるまで、お客様のアカウントへの支払いを延期する権利を留保します。

3.2.3. 違反に対する支援対象開発者の支払いの保留。

支援対象開発者が本追加条件または契約に違反したり、違反が疑われる場合、 は、 の合理的な調査を待つ間、本追加条件または他により支援対象開発者への支払いを保留する権利を留保します。 が、独自の裁量で、支援対象開発者が本追加条件または契約に違反していると判断した場合、 は、支援対象開発者に支払うべき金額を恒久的に保留できます。

3.3. 支払タイミング。

期間中、 は、以下の変更を条件に、所定の月間に受け取った支援対象開発者の支払いを当該月末から 30 日以内に支払います。 支払いは、Stripe Connect、ACH 送金、または電信送金を使用して、 スポンサーを申し込んだときに指定した銀行口座に送金されます。 お客様もしくは銀行により提供された情報が不正確もしくは不完全であったことによる、「スポンサード開発者への支払い」の一切の遅延や誤適用、または銀行がお客様の口座に振り込めなかったことについて、当社は責任を負いません。

  • 最初の支払いについては、 は以下の変更を条件に、最初の資金援助が開始されてから 60 日後に、すべての支援対象開発者の支払いをお客様に送金します。 この支払い猶予期間は、すべての支援対象開発者アカウントに適用され、プログラムの完全性の確保に役立ちます。 その後の支払いは、本条の規定に従って、当該月末から 30 日以内に送金されます。

  • Stripe Connect を使用して支払われる場合、金額に関係なく、前回の支払いから発生した差額については当月の 22 日が受取日になります。 支払い開始日は国によって異なり、祝祭日、週末、その他の要因によって月ごとに変動します。 支払いが国境を越えた支払いである場合は、最小限の支払い金額が適用される場合があります。 詳細については、Stripe ドキュメントの「支払いを受け取る」を参照してください。

  • ACH 送金、または電信送金を使用して支払われる場合、当月の第 3 木曜日が受取日になります。 は、残高が 100 米ドルに達した月について支払いを行います。 スポンサー マッチング ファンドからの出資はこのしきい値に加算されません。 月末の残高が 100 米ドル未満の場合、月末の残高が次回しきい値を超えるまで残高に利子がつきます。 スポンサーを辞める場合、 は、残高が100 米ドル未満の場合でも残額に対して支払いを行います。

  • 終了後、当社が本追加条件が終了したと認識する歴月末後から約 90 日以内に受領して未払いのすべての支援対象開発者の支払いをお客様に送金します。

3.4. 支払い方法。

当社は、当社が随時更新する、その時点で最新の支払ポリシーに指定されるしきい値、方法、および期間に従って、支援対象開発者の支払いを ACH/SEPA または電信でお客様が指定する口座に送金します。 支払方法としきい値は、国およびお客様が提供する口座情報によって異なります。 当社は、独自の裁量で、支援対象開発者の支払いと当社がお客様に支払い義務がある他の支払いを組み合わせる場合があります。

3.5. 通貨型。

通貨の言及はすべて米ドルです。 お客様がアメリカ合衆国以外に所在している場合、当社は、当社のその時点の換算レートを使用して、米ドルをお客様の支払先住所の現地通貨に換算することができます。

3.6. 返金要件。

お客様は、スポンサーへの返金があれば返金に関する契約条件を指定する責任を負います。 いかなる場合も、 は返金についてサポートを提供する義務も、返金の支払いについて責任を負う義務も負わないものとします。

3.7. 要求された支払情報。

お客様に支払うために、お客様は、当社が要求する完全かつ正確な財務、税、および銀行に関する情報を提供する必要があります (たとえば、口座の開設などを行うことにより)。 当社は、何らかの通信手段で、必要な情報の変更をお客様に通知します。 お客様がかかる情報を正確に指定 (または正確に管理) しない場合、(a) 当社はお客様の支援対象開発者の支払いから関連する銀行手数料を差し引くことができます。また、(b) この追加条件を終了することができ、お客様は がお客様に支払う義務がある金額を喪失する場合があります。

3.8. Stripe Connect

支払いが Stripe Connect を使用して行われる場合、お客様の スポンサーの使用には、以下の追加の条件が適用されます。

フル サービス契約

オーストラリア、オーストリア、ベルギー、カナダ、デンマーク、エストニア、フィンランド、フランス、ドイツ、ギリシア、香港、アイルランド、イタリア、日本、ラトビア、リトアニア、ルクセンブルグ、オランダ、ニュージーランド、ノルウェー、ポーランド、スロバキア、スロベニア、スペイン、スイス、英国、および米国で登録された支援対象開発者アカウントに適用されます。

スポンサーの支援対象開発者アカウントのスポンサー支払処理サービスは、Stripe により提供され、Stripe 接続アカウント契約および含まれている Stripe サービス条件 (総称して、「Stripe サービス契約」といいます) が適用されます。 これらの条件に同意する、または スポンサーの支援対象開発者アカウントとして運用し続けることにより、お客様は、Stripe により随時変更される、Stripe サービス契約に拘束されることに同意するものとします。 が Stripe を使用して支払処理サービスを有効にすることを条件に、お客様は、お客様およびお客様のビジネスに関する正確かつ完全が情報を提供し、 がこの情報および Stripe により提供される支払処理サービスのお客様の使用に関する処理情報を共有することを許可することに同意するものとします。

受領者サービス契約

他のすべての国の支援対象開発者アカウントに適用されます。

当社は Stripe を使用して支援対象開発者アカウントに支払いを行います。 Stripe 受領者契約は、お客様のかかる支払いの受領に適用されます。 スポンサーからの支払いを受け取るには、お客様は、お客様およびお客様のビジネスに関する正確かつ完全が情報を提供し、 がこの情報および Stripe により提供される支払処理サービスのお客様の使用に関する処理情報を共有することを許可する必要があります。

4.表明と保証、責任の制限、補償

4.1. 支援対象開発者による。

支援対象開発者は、以下のことを表明し、保証するものとします。

  • この追加条件を受諾し完全履行するための権限を有していること

  • この追加条件の受諾と履行がお客様と第三者の間の他の契約または義務に違反しないこと

  • 支援対象開発者が、第三者の著作権、商標、特許、職業上の秘密、著作者人格権、プライバシー権、肖像権、その他の知的財産権を含む、第三者の権利を侵害、違反、不正利用していないこと

  • お客様がすべての法令および規制を遵守し、支援対象開発者のコンテンツが違法性がなく、すべての法令および規制に違反していないこと

4.2. 保証の否認、責任制限、補償。

お客様は、契約の条項 O (保証の否認)、P (責任の制限)、および Q (免責と補償) がこの追加条件に適用されることに明示して同意するものとします。

5. 契約期間と契約解除。

5.1. 期間。

この追加条件は、発効日に開始し、お客様がプログラムに参加している限り有効です。

5.2. 一時停止。

は、お客様がこの追加条件または契約に違反した場合、制限貿易リストに記載されたり、米国外国資産管理局 (OFAC) が管理する包括的な制裁の対象となる国または地域に所在しているか、または通常居住している場合、お客様の支援対象開発者アカウントを直ちに停止することができます。 停止の原因を修正または是正できない場合、お客様の支援対象開発者アカウントが終了する場合があります。

5.3. 契約解除。

いずれの当事者も、この追加条件およびお客様の支援対象開発者アカウントを、理由または通知の有無にかかわらず、いつでも終了することができます。 お客様がこの追加条件に違反した場合、当社は、違反是正期間を提示することができますが、義務付けられていません。

5.4. 契約解除の効果

いずれかの当事者が第 5.3 条に基づき契約終了する場合、 の唯一の義務は、終了日までに生じた支援対象開発者の支払いの金額を、かかる支払いが法令により禁止される場合を除き、支援対象開発者に支払うことです。

スポンサーの条件

1.Sponsors プログラム

1.1 説明。

は、 スポンサーの探索で投資を利用できるスポンサーの依存関係に 基づいてプロジェクトを識別します。スポンサーは、スポンサーとなるプロジェクトとそのスポンサーの金額を含め、独自の裁量でプロジェクトに投資するものとします。

1.2 請求書の作成

は、スポンサーが選択したプロジェクトに投資するための資金をアカウント残高に追加するための請求書を作成する機能を提供します。

1.3 ダッシュボード。

はスポンサーにダッシュボードを提供し、スポンサーの合計金額と残高を表示します。

1.4 フィードバック。

スポンサーは、プログラムに関するフィードバックを に提供することができます。 フィードバックは任意であり、そのように指定されていても、スポンサーの秘密情報ではありません。 は、このようなフィードバックをあらゆる目的のために完全に行使し、利用することができます。

2. 支払い。

2.1 支払い。

スポンサーは、プロジェクトに投資する目的で口座残高に資金を追加する請求書を作成することができます。 は、請求書作成フォームの入力完了後、スポンサーに請求書を発行します。 スポンサーは、各請求書に記載された料金を、からの請求日から30日以内に、一切の控除または相殺をすることなく、全額支払うものとします。 各請求書に記載され、本契約に基づいて支払われる金額は返金されません。

2.2 料金。

本プログラムの提供に関するの管理費用として、1取引につき3%のサービス料(以下「サービス料」)がスポンサーアカウントから差し引かれます。 クレジットカードでのお支払いの場合、別途3%の手数料がかかります。

2.3 税金。

スポンサーは、本契約に関連して課せられる、または支払われるべきすべての税金、料金、関税、および政府による評価 ( の純利益に基づく税金を除く) について単独で責任を負います。

3. 契約の期間および終了。

3.1 用語。

本契約は、以下に定めるとおり、早期に終了しない限り、発効日から1年間有効です。 本契約に規定されたとおりに終了しない限り、本契約は自動的に更新され、さらに年間契約期間が延長されます。

3.2 終了。

保留中の有効な請求書がない場合、いずれかの当事者は、30 日前の書面による通知により、本契約を終了することができます。

4. 免責事項責任の制限。

4.1 免責事項

は、スポンサープログラムを「現状のまま」「利用可能な状態で」提供し、は、明示的、黙示的、法定的を問わず、商品性、特定目的への適合性、権原、安全性、正確性、非侵害の黙示的保証など、サービスに関する全ての保証を明示的に否認します。

4.2. 責任の制限。

4.2.1 間接損害の除外。

原因の如何に関わらず、かかる義務が契約、保証、不法行為 (過失を含む)、厳格責任などに基づく請求から生じるあらゆる請求に起因するか、また当事者がかかる損害の可能性について当事者が知らされていたかを問わず、間接的、特別的、偶発的、懲罰的または派生的損害 (利益、収益またはデータの損失を含む)、または本契約に起因または関連して発生する代替製品の取得費用について、いずれの当事者も、相手方当事者に対して、適用される法令によって許される最大限の範囲で、いかなる場合においても責任を負わないものとします。

4.2.2 総責任額の制限。

適用される法律が許容する最大限の範囲において、いかなる場合においても、本規約に基づく両当事者の全ての訴因及び全ての責任理論に基づく累積責任の総額は、潜在的な責任の引き金となる事象の直前の12ヶ月間にスポンサーがに実際に支払った料金を超えないものとします。

一般プログラム規約 (スポンサーとスポンサー開発者の両方に適用されます)

A. 秘密保持。

本契約の条件は、両当事者の秘密情報です。 いずれの当事者も、本契約で許可されている場合を除き、本契約に基づき相手方当事者から提供された秘密情報を使用しません。 各当事者は、同様の性質の自身の情報に使用するのと少なくとも同じ程度の注意、ただしいかなる場合も少なくとも合理的な程度の注意を払って、他方当事者の秘密情報を秘密に保ち、保護することに同意するものとします。 各当事者は、相手側当事者の秘密情報の不正開示を防ぐためにあらゆる合理的な予防措置を講じ、かかる秘密情報を開示するのは、(i) かかる情報を知る必要があり、(ii) 本条項を遵守するのに十分な適切な契約の当事者であり、(iii) 本条項に定める使用および開示の制限について知らされている、その従業員、役員、取締役、代理人、独立請負業者、コンサルタント、および法務・財務アドバイザー (以下、「代表者」) に限られます。 各当事者は、その担当者によるすべての作為および不作為についての責任を負うものとします。 上記の義務は、受領当事者が裁判所、行政機関、またはその他の政府機関の命令または要件に従って相手方当事者の秘密情報を開示することを制限するものではありません。ただし、受領当事者が開示当事者に対して、かかる命令または要件に異議を唱えることができるよう、合理的な通知を行うことが条件となります。かかる通知が法律で禁止されている場合を除きます。

B. パブリシティ。

は、スポンサー(スポンサーの許可を得て)またはスポンサー開発者のプログラム参加に関連するプレスリリース、ブログ投稿、ソーシャルメディアへの投稿、および/またはその他の公的コミュニケーションを発行する場合があります。 このような使用に必要な場合を除き、ギットハブは、本契約に基づき、当該スポンサーのロゴ、名称、または名前を使用、参照する権利、または利権を取得することはありません。

C: 注意/特記事項。

本契約に基づく通知や連絡は、書面(電子メールで十分)で、該当するアカウントに記載された個人に対して行われます。 通知は、電子メールの場合は到達の1営業日後、書留郵便の場合は到達の3営業日後に到達したものとみなします。

D. 準拠法。

本契約はカリフォルニア州法に準拠し、同法に従って解釈され、抵触法の原則に影響を与えることなく、本契約に基づいて生じる法的措置または手続きは、カリフォルニア州北部地区に所在する連邦裁判所または州裁判所にのみ提起されます。両当事者は、対人裁判管轄地およびその中の裁判地に同意するものとします。

E. 割り当て。

いずれの当事者も、相手側当事者の書面による事前の同意(不当に留保または遅延されないものとします)がない限り、本契約の全部または一部を譲渡またはその他の方法で移転することはできず、そのような試みは無効となります。

F. 可分性

本契約のいずれかの条項が管轄裁判所によって執行不能と判断された場合、当事者は当該条項を有効にするために本契約を修正し、残りの条項は完全な効力を継続するものとします。

G. 完全合意。

本契約は、その主題に関する当事者間の完全な合意を構成し、かかる主題に関する当事者間の書面または口頭の如何を問わず、従前および同時期のすべての合意および了解に優先します。 本契約は、両当事者が署名し、本契約を参照する書面によってのみ修正することができます。

H. 条件の変更。

当社は、独自の裁量で、この追加条件をいつでも変更する権利を留保します。 当社は、価格の変更など、この追加条件の重大な変更について、変更が有効になる少なくとも 30 日前に当社の Web サイトに通知を掲載します。 プログラムへの継続参加は、本追加条件の改訂に同意したものと見なされます。 お客様は、当社のサイト ポリシー リポジトリで本条件に対するすべての変更を確認できます。